👩🎨Рекомендательные письма для USCIS: Как правильно оформить и избежать шаблонности.
Как правильно оформить рекомендательные письма для USCIS, избежать шаблонов и повысить шансы на одобрение. Практические советы и примеры для создания уникальных писем.
Зайдем чуть из далека.
Рекомендательные письма это важная часть любого кейса, отсылаемого в USCIS, будь то O-1, EB-1 или EB-2NIW. В требованиях USCIS, например для EB-1 напрямую написано, что такие критерии, как Критическая роль в организации или Вклад в отрасль вы можете в том числе доказавать рекомендательными письмами.
[...] This is one criterion where letters from persons with personal knowledge of the significance of the person's leading or critical role can be particularly helpful to officers in making this determination, so long as the letters contain detailed and probative information that specifically addresses how the person's role for the organization, establishment, division, or department was leading or critical. Evidence of experience must consist of letters from employers. Переведем [...] Это один из важных критериев, где рекомендательные письма от людей, которые лично знают о важной роли кандидата, могут особенно помочь офицерам USCIS принять решение. Но только при условии, что в этих письмах содержится подробная информация с конкретными примерами того, как именно роль кандидата была ведущей или критически важной для организации, компании или отдела. При этом подтверждение опыта работы должно быть представлено именно в виде писем от работодателей.
[...] Detailed letters from experts in the field explaining the nature and significance of the person’s contribution may also provide valuable context for evaluating the claimed original contributions of major significance, particularly when the record includes documentation corroborating the claimed significance.
Submitted letters should specifically describe the person’s contribution and its significance to the field and should also set forth the basis of the writer’s knowledge and expertise.
Переведем [...] Подробные письма от экспертов в вашей области, объясняющие суть и значимость вашего вклада, также могут предоставить важный контекст для оценки тех достижений, о которых вы заявляете в петиции. Особенно это ценно, когда в деле есть документы, подтверждающие тот вклад, о котором вы говорите.
В представленных письмах должно быть конкретно описано, какой именно вклад вы внесли, почему этот вклад важен для вашей области деятельности, а также должно быть указано, на чем основаны знания и экспертиза самого автора письма.
По-мимо этого в Manual USCIS по EB-1 есть целый отдельный раздел, посвященный рекомендательным письмам.
Letters of Support
Many petitions to classify a person with extraordinary ability contain letters of support. Letters of support, while not without weight, should not form the cornerstone of a successful claim for this classification. Rather, the statements made by the witnesses should be corroborated by documentary evidence in the record. The letters should explain in specific terms why the witnesses believe the beneficiary to be of the caliber of a person with extraordinary ability. Letters that merely reiterate USCIS’ definitions relating to this classification or make general and expansive statements regarding the beneficiary and the beneficiary’s accomplishments are generally not persuasive.
The relationship or affiliation between the beneficiary and the witness is also a factor the officer should consider when evaluating the significance of witnesses’ statements. It is generally expected that one whose accomplishments have garnered sustained national or international acclaim would have received recognition for their accomplishments well beyond the circle of their personal and professional acquaintances.
In some cases, letters from others in the beneficiary’s field may merely make general assertions about the beneficiary, and at most, indicate that the beneficiary is a competent, respected figure within the field of endeavor, but the record lacks sufficient, concrete evidence supporting such statements. These letters should be considered, but do not necessarily show the beneficiary’s claimed extraordinary ability. Переведем и подсветим важные места Рекомендательные письма Большинство петиций на получение статуса на основе экстраординарных способностей содержат рекомендательные письма. И хотя эти письма имеют значение, они не должны быть единственным основанием для одобрения петиции. Все заявления, сделанные в письмах, должны подтверждаться документальными доказательствами в деле. В письмах нужно конкретно объяснить, почему их авторы считают, что кандидат действительно обладает экстраординарными способностями. Письма, которые просто повторяют определения USCIS для этой категории или содержат общие фразы о кандидате и его достижениях, обычно не считаются убедительными.
Отношения между кандидатом и автором письма также учитываются офицером при оценке значимости рекомендаций. Ожидается, что человек, чьи достижения получили устойчивое признание на национальном или международном уровне, должен иметь подтверждение своих достижений не только от близкого круга личных знакомых и коллег.
Иногда письма от других специалистов в области кандидата содержат только общие утверждения и, в лучшем случае, показывают, что кандидат является компетентным и уважаемым специалистом в своей области. Но если в деле нет конкретных доказательств, подтверждающих эти заявления, таких писем недостаточно. Эти письма принимаются во внимание, но сами по себе они не доказывают наличие экстраординарных способностей.
СУТЬ ПРОБЛЕМЫ
Суть проблемы, которую мы описываем на данной странице, заключается в следующем: в каждой петиции обычно много рекомендательных писем (более 5), и они часто оказываются написанными очень похоже или откровенно по шаблону. Исходя из опыта работы с RFE, очевидно, что офицеры USCIS легко выявляют шаблонные конструкции в письмах и одинаковые стили оформления. Когда они это обнаруживают, то в RFE указывают, что не доверяют таким письмам и даже не принимают их содержание в расчет. Пример: Во вкладе человек предоставил множество писем и офицер под 🔍 разобрал их на предмет, что написаны они по одному шаблону, включая указания на жирный шрифт, размер шрифта и тд.
"We note that all of the submitted letters appear to use the same template while attempting to appear different. Most notably, this appears in the header of the letters where the template lists the name and address of the sender, the date of the letter, and the address of the recipient.
• The letter from (имя 1) fills out the "from" portion as a single line in bold and inputs the date while leaving the date and "to" portion in the original font and size.
• The letter from (имя 2) overlooks inputting the sender's address and a date, while leaving the templated "from," "date," and "to" portions in the original font and size.
• The letter from (имя 3) fills in the "from" portion of the letter, overlooks inputting a date, and leaves the templated date and "to" portions in the original font and size.
• The letter from (имя 4) inserts the same header as used for the letter submitted under Criterion IX, erroneously places a "FROM:" that suggests the letter originated from USCIS, and deletes the date. We also note that this letter uses a different signature block than the letter submitted under Criterion IX.
The use of templated letters suggests that the language in the letters is not the authors' own. (Cf. Surinder Singh v. Board of Immigration Appeals, 438 F.3d 145, 148 (2d Cir. 2006); Mei Chai Ye v. U.S. Dept. of Justice, 489 F.3d 517, 519 (2d Cir. 2007)). As a result, the probative value of these letters is significantly undermined.
В другом RFE
USCIS notes, the systemic use of identical or strongly similar language suggests the language in the letters is not the authors' own. Cf. Surinder Singh v. Board of Immigration Appeals, 438 F.3d 145, 148 (2d Cir. 2006) (upholding an immigration judge's adverse credibility determination in asylum proceedings based in part on the similarity of some of the affidavits); Mei Chai Ye v. U.S. Dept. of Justice, 489 F.3d 517, 519 (2d Cir. 2007) (concluding that an immigration judge may reasonably infer that when an asylum applicant submits strikingly similar affidavits, the applicant is the common source).
Как избежать проблем? Делайте каждое письмо уникальным!
Я добавил хештеги к этому разделу, чтобы подчеркнуть важность проблемы в более современном и запоминающемся формате. Каждый хештег - это призыв к действию:
#КопиПастКризис ✂️ - призываем вас избегать простого копирования текста
#ФормальноеФиаско 📑 - просим вас отказаться от шаблонного оформления
#ПроверьПередОтправкой ✅ - призываем вас быть внимательными при проверке
#КакДвеКаплиВоды 💧💧 - напоминаем вам об опасности одинаковых писем
И хоть мы не можем предоставить вам автоматический инструмент для проверки писем на уникальность, мы собрали для вас коллекцию разнообразных примеров "открытия и закрытия" рекомендательных писем. Используйте их как источник вдохновения, чтобы создать свои собственные уникальные варианты оформления. Каждый пример может быть адаптирован под ваш конкретный случай, главное - сохранить индивидуальность каждого письма.
Формат 1
Шаблон:
Пример:
Формат 2
Шаблон:
Пример:
Обратите внимание:
Вы часто можете встретить аббревиатуру Re: в начале письма, но не все знают, что она означает. "Re:" - это сокращение от латинского "in re" или английского "regarding", что переводится как "относительно" или "касательно". В деловой переписке, особенно в рекомендательных письмах для USCIS, это стандартный способ указать тему или предмет письма, чтобы получатель сразу понимал его содержание.
В деловой переписке можно использовать следующие варианты:
Re: (традиционно) Пример: Re: Recommendation Letter for [Имя]
Subject: (современный вариант) Пример: Subject: Support Letter for EB1 Petition
Regarding: (полная форма) Пример: Regarding: Letter of Reference
In Reference to: (формально) Пример: In Reference to: O-1 Visa Support Letter
Matter: (юридический стиль) Пример: Matter: Immigration Petition Support Letter
Для писем в USCIS наиболее распространены и одинаково приемлемы первые два варианта: "Re:" и "Subject:". Выбирайте любой из них, главное - использовать один формат последовательно в рамках вашего пакета документов.
Важно: не путайте это "Re:" с "Re:" в электронных письмах, где оно обозначает "Reply" (ответ на письмо).
Формат 3
Шаблон:
Пример:
Формат 4
Шаблон:
Пример:
Формат 5
Шаблон:
Пример:
Формат 6
Шаблон:
Пример:
Формат 7
Шаблон:
Пример:
Формат 8
Шаблон:
Пример:
Формат 9
Шаблон:
Пример:
Остались вопросы?
Присоединяйтесь к нашему комьюнити в Telegram
Мы не можем гарантировать крылья, но готовы помочь на каждом шагу к вашей мечте о переезде в США. Общайтесь, делись опытом и не чувствуйте себя одинокими в этом нелегком деле!
Last updated